My two poems are included in the “Home” section. Local readers in Hong Kong and Macau can check it out! Support and critics are all welcomed !
Lana Del Rey published her first poetry collection, Violet Bent Backwards Over the Grass 2020 in September, however, she is a poem in many’s mind for quite a long time. Wonderfully composed, poems are of Lana Del Rey’s retro style, painfully deep. She’s not the joy slicer. In this debut poetry collection, she raised questions as well as gave answers, quite positive, optimistic, enabling and empowering. No cliche. Poems also offer a kind of silent feeling, subtly giving a breeze to the fatigue that we carry each day.
Last time I cut out a page from a book was from Bukowski, don’t worry, I framed it. This is the second time, when the cut-out page formed into a box. I simply did what the poet asked. There is something about “dictate” —
Summer was left outside the operation room Haiku reminds me to breathe
琴诗 [宋] 苏轼 若言琴上有琴声，放在匣中何不鸣？ 若言声在指头上，何不于君指上听？ Poem of Qin Su Shi If melody of Qin is on the Qin, why it does not sing in a box? If melody in on the fingers, why not listening […]
送别 [唐] 王之涣 杨柳东风树，青青夹御河。 近来攀折苦，应为别离多。 weeping willow tree and the east wind, royal river lies between the green. Recently hard to climb and snap a branch, too many farewells should be the reason. 劳劳亭 [唐] […]
木兰花令 拟古决绝词 [清] 纳兰性德 人生若只如初见，何事秋风悲画扇？ 等闲变却故人心，却道故人心易变。骊山语罢清宵半，泪雨零铃终不怨。 何如薄倖锦衣郎，比翼连枝当日愿。 What if life only feels like the first glance, what matters to be sad for the painted fan in the autumn? Waiting idly until the old friend’s heart […]